英語は、これだけ!・参考にしたモノ[Blog編 vol.3 ]

 

参考にしたものBlog編のvol.3

 

今回はKanataさんの

英語は、これだけ!

 

というブログ。

何を隠そう僕とKanataさんは10代の時からの友人。

彼女は帰国子女で、

もちろんペラペラ。

TOEICも満点。

 

友達だけあって生のペラペラ英語を聞いている。

そんな彼女が紹介する勉強法や教材は

僕にとってはとても説得力のあるものばかり。

 

自己啓発が好きな彼女。

自己啓発のフレーズや、洋書も紹介しています。

そこも他のブログと違った面白いところ。

定期的にチェックしています。

いつもありがとう!

 

ちなみに僕がデザインを手伝った、

えいご39、対訳のない例文集

 

とういう電子書籍(PDF)が無料プレゼントされてます。

これは英語を日本語訳を介さず、

英語を英語として感じよう!

というコンセプトで作られたモノ。

 

なのでデザインも横書きの英文。

縦書きの日本語といったように対比になるようにし、

感覚的に別の言語であると感じれるように

デザインしてます。

 

ぜひぜひご利用くださいませ!

 

 – Today’s Language – 
自己啓発・・・・self-development




保存保存

バイリンガルニュース・参考にしたモノ[Podcast vol.1 ]

 

英語を聴く。

 

それで僕がよく使うツールがPODCAST

いわゆるラジオ。

 

世界中の有名人から、無名の人、一般人まで、

めちゃくちゃ番組数があり、

英語だけでなく、普通のラジオ番組的なものもある。

僕は主に英語の勉強に使っていて、

いくつかのチャンネルを定期的に聴いている。

 

そのPODCASTの番組ランキングで

ここ数年ほとんど1位になっているのが、

バイリンガルニュースである。

 

このチャンネルはハーフのマイケルと

日本人のマミさんが英語と日本語を織り交ぜながら、

世界中のニュースを紹介し、

それについてディスカッションするという情報番組。

 

これがとても面白い。

 

 

ニュースは二人がそれぞれ選定しているのだが、

まず日本で取り上げられないようなニュースばかり。

イコール日本語に翻訳されないニュースばかりなのだ。

二人の趣味に偏ったマイナーなものから、

世界ではとても大きなニュースになっている科学や政治のニュースまで、

とても幅広い。

 

これを聴くといかに日本に世界の情報が入ってこない(翻訳されていない)

ということがわかる。それを知ることができる。

 

英語がわかると世界が広がる

 

とよく聞く。

これはものすごく抽象的だが、

世界中のニュースはほとんど英語ソースである。

それがそのまま(微妙なニュアンスを含め)読めるだけでも

かなり世界が広がる。

 

そういうことも具体的に感じさせてくれる番組。

僕は毎回欠かさず聴いている。

もう虜だ。

 

そして好きすぎるあまり、

勝手にロゴデザインして遊んでみたりもした。

こちら読んでみてね⬇︎⬇︎

勝手にデザイン[ Bilingual News ]

バイリンガルニュースについてより詳しく説明してます。

 

とりあえずおすすめチャンネル。

 

 – Today’s Language – 
織り交ぜる・・・・interweave

偏った・・・・prejudiced